Так ли хорошо мы говорим как думаем?

Интересное наблюдение сделали ученые из Сингапура и США. Они установили, что при разговоре с соотечественниками на иностранном языке люди начинают говорить хуже, хотя самим им при этом кажется, что получается лучше, нежели при общении с иностранцами.Я сам как носитель двух языков (на уровне родных) и еще одного на неплохом уровне, тоже замечал за собой подобное. В разговоре начинаешь использовать прямой перевод некоторых оборотов, иногда специально неправильно произносишь слова или целые фразы… Правда я, в отличии от описываемых ниже респондентов, отдаю себе отчет, что говорю хуже…

Исследователи устроили для добровольцев видеочат с собеседником, личность которого была скрыта под нейтральным ником. Респондентам предстояла приятная беседа на тему студенческой жизни в академгородке. Ничего сложного, однако в одном случае у добровольцев создавали впечатление того, что они говорят с носителем английского языка, в другом — что на том конце провода находится такой же студент, земляк, выучивший английский до нужного уровня. Само собой разумеется, участники эксперимента потом рассказывали, что с носителем разговаривать сложнее: больше волнения, больше ошибок. А вот с тем, кто, как и ты, разговаривает на иностранном для себя языке, общаться проще, ошибки при этом случаются реже.
Однако, оказалось, что такая позиция — банальный самообман. Именно при общении с «земляком» английский становился хуже. Участники исследования чаще путали слова и делали очевидные грамматические ошибки. Видимо, то, что они воспринимали как психологический комфорт, на самом деле было проявлением некоторой лени и отсутствием концентрации.
К тому же, на процесс изучения иностранного языка влияют так называемые «культурные ключи»: так, китайские студенты, обучающиеся в Соединенных Штатах, перед экранами мониторов с выведенными на них картинками рассказывали истории на отвлеченные темы. При этом попеременно транслировались то изображения китайских ландшафтов, то типично американских. Как оказалось, «домашние» фотографии несколько ухудшали качество повествований, а «иностранные» — наоборот, улучшали!
Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *